- 기획특별전, 한국과 독일의 같고도 다른 문자 혁명의 길 주제로 12월 17일 개막

기획특별전 <문자 혁명-한국과 독일의 문자 이야기> 포스터. 사진제공 국립한글박물관,


국립한글박물관(관장 심동섭, 이하 박물관)은 12월 17일 개막하는 기획특별전 <문자 혁명-한국과 독일의 문자 이야기> 전시 내용을 사전에 온라인으로 선보인다. 특별전의 주요 전시 자료와 전문가의 인터뷰를 컴퓨터와 모바일로 미리 감상할 수 있다.

전시 사이트는 △1부 신을 향한 문자로부터, △2부 인쇄술, 공유의 길로, △3부 자국어 인쇄, 진정한 소통으로, △4부 번역, 사상 전파의 촉매로, △5부 자국어 출판, 다양한 분야로 등 5개 분야로 구성돼 있다.

온라인 전시 사이트의 첫 화면. 사진 제공 국립한글박물관,

전시회는 인쇄술과 서체를 주제로 아시아의 한국과 유럽의 독일에서 어떤 사건들이 있었는지, 양국의 문자 문화는 어떻게 변화해왔는지를 다룬다.

독일의 구텐베르크박물관, 라이프치히대학도서관에서 소장하고 있는 루터의 <독일어 성서(1536년)>, 황제 막시밀리안 1세의 명으로 만든 모험담 <토이어당크(1517년)> 등 귀중한 자료를 만나볼 수 있다.

한국에서는 이번에 보물로 지정된 <간이벽온방언해(1578년)> 등 보물급 자료들을 대거 소개한다. 한글 금속활자 인쇄본으로서 <월인천강지곡(1447년 경, 국보 제320호)>, <사리영응기(1449년)>도 새롭게 선보인다.

“먼저 온라인 ‘문자 혁명’ 사이트(munja.hangeul.go.kr/)에서 관람하고, 전시회가 개막하면 현장에서 실물을 확인하는 것이 효과적”이라고 박물관 관계자는 추천한다.

국립한글박물관 심동섭 관장은 “온라인 전시는 코로나19로 인해 문화생활을 누리기 어려운 현 상황을 돌파하기 위해 새로운 전시 형태를 고민한 결과.” 라며 “이 전시를 통해 오늘날 우리가 당연하게 누리고 있었던 문자의 의미와 가치를 생각해보는 계기가 되었으면 한다.”고 말했다.

저작권자 © 시니어 타임스(Senior Times) 무단전재 및 재배포 금지